koshechkina: (ha-ha)
[personal profile] koshechkina
Оригинал взят у [livejournal.com profile] tipa_bandera в ДЕРУСИФИКАЦИЯ ПО БЕЛОРУССКИ. Паника.
Originally posted by [livejournal.com profile] tipa_bandera at ДЕРУСИФИКАЦИЯ ПО БЕЛОРУССКИ. Паника.

Я уже писал о Беларуси ( 1, 2), поэтому с интересом почитал на ватном ресурсе о приступах паники относительно табличек на белорусском. Полыхание ваты в коментах особо доставляет. Пркрасный образчик узького менталитета - их бесят даже таблички на гос. языке Беларуси. Как и английский перевод, сделанный к какому-то чемпионату, который недавно проходил в Беларуси. Итак, наслаждаемся:






Думаю, ни для кого не секрет, что в Белоруссии давно и последовательно проводится политика дерусификации и вытеснения русского языка. Несмотря на кажущуюся абсурдность такой политики в стране, где большинство населения говорит по-русски, она имеет четкую цель: разорвать ментальную связь между белорусским и русским народами, а в дальнейшем - противопоставить их друг другу. На Украине эта цель, в основном, достигнута, теперь на очереди Белоруссия.




Уже много лет назад с улиц белорусских городов исчезли русскоязычные таблички, транспаранты, вывески и указатели, за исключением еще встречающейся кое-где коммерческой рекламы. То же самое произошло в учреждениях и в общественном транспорте, хотя, в пока не отмененной белорусской конституции записано, что русский язык является вторым государственным. Поначалу людям, для которых белорусский язык - не родной (а их, повторюсь, в стране - большинство), было диковато смотреть на такое.
Но потом привыкли. И тогда власти перешли ко второму этапу программы: вывески и информационные тексты стали дублировать, но не на русский, а на ... английский. Понятно, что это объяснялось созданием удобств для западных туристов, ну а русскоязычные "ватники", по мнению белорусских чиновников, таких удобств недостойны.



"Гарантированного конституцией" русского языка вы не найдете на белорусских банкнотах. Кстати, обратите внимание, что на них нет и государственной символики Республики Беларусь, зато на этой купюре ненавязчиво присутствует польский гербовый орел.



А затем "белорусификаторы" пошли еще дальше. Взгляните на этот уличный указатель и вагонную схему маршрута из минского метро:




Думаете, белорусские надписи продублированы на английском? Ан нет, в английском языке нет букв с "гачеками" Š, Č и Ŭ. И что же это такое? А это так называемая "лацинка" - белорусский язык в латинской орфографии. Граждан Белоруссии исподволь, потихоньку начали приучать к латинице. Когда они и к этому привыкнут, можно будет вводить.
Даже украинские русофобы-бандеровцы пока не додумались до отказа от кириллического алфавита, зато в Белоруссии работа в этом направлении уже идет.



Книги на белорусской "лацинке", издававшиеся в довоенной Польше.

Отсюдаво




Profile

koshechkina: (Default)
koshechkina

December 2020

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 31  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 20th, 2025 07:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios